翻译家施康强过世,享年77岁
据中法文学研究会理事朱穆音讯,翻译家施康强10月27日早晨因病逝世,享年77岁。为留念施康强,朱穆在朋友圈中回想了二人相交的过往,点评施康强具有博学儒雅的气质和老式文人的情怀,朱穆哀悼施康强的忽然离世:“先生遽去真实令人感到过分忽然,忽然到难以承受。”施康强1942年生于上海,1963年结业于北京大学西语系法国语言文学专业,1981年结业于中国社会科学院研究生院外国文学系。曾任中心编译局译审、鲁迅文学奖翻译奖评委、傅雷翻译奖评委,译有黎庶昌(清)《西洋杂志》(中译法)、《萨特文论选》、巴尔扎克《都兰趣话》、阿兰《美好散论》、雨果《巴黎圣母院》(合译)、布罗代尔《十五至十八世纪的物质文明、经济和资本主义》(合译)、杜拉斯《中国北方的情人》等。除了译本之外,施康强曾出书多部随笔集,如《都市的茶客》《第二壶茶》《自说自话》等。撰文 | 吕婉婷修改 | 吕婉婷校正 | 翟永军

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注